петок 22 јуни 2012
Accueil > македонски јазик > Соработката помеѓу Долна Нормандија и Македонија > Домени за соработка : > 2- Млади, образование, локално и европско граѓанство > Акција 2: Млади, образование, локално и европско граѓанство («Учеството на младите во локалниот живот»)

Акција 2: Млади, образование, локално и европско граѓанство
(«Учеството на младите во локалниот живот»)

Партнери

Координација

ДН :
- Европска куќа од Каен Долна Нормандија (Maison de l’Europe de Caen Basse-Normandie / MECBN)

MK :
- Агенција за локална демократија (Agence de la Démocratie Locale / ADL) од Косово/Куманово
- СЕГА– Коалиција на организации на младите

Предвидени партнери (неисцрпна листа која и понатаму ќе се проширува за време на траење на проектот) :

ДН и Франција :
- Регионална служба одговорна за млади и спорт
- Регионална служба одговорна за вработување, за професионална обука и за изучување
- Регионална служба одговорна за образование и за високо образование
- Регионална дирекција за млади и спорт (DRDJS)
- Јавни установи од втор степен
- Академска делегација за меѓународни односи и за соработка (DARIC)
- Универзитет и Ректорат од Каен

MK :
- Министерство за млади и спорт
- здружение YMCA Македонија
- гимназија со франкофонски класови
- центри САЛТО млади

Вовед

Во врска со младите, локалните политики имаа три стремежи: да не ги запознаат, да ги перцепираат како закана или на нив да гледаат како на извор.

Од македонска страна, локалните поликити ги немаат запознаено младите до тој степен што тие не ни постојат во општините како служби или како одговорни за младите. Што се однесува до Франција, младите се повеќе се перцепираат како закана, а таквото перцепирање на младите доаѓа до израз како во медиумите така и во политичките дискурси. Но сепак не се ретки случаите кога доаѓа до забуна меѓу локалната политика на младите и политиката за превенција од деликвентност. Дури постои и еден таков национален документ во Долна Нормандија, без притоа да се генерализира. Доколку потешкотиите од локалната политика на младите што треба да се дефинираат и да се применат се различни во нашите две партнерски територии, истите изразуваат обострана желба во младите да видат извор а не да ги запоставуваат или да перцепираат како закана.

Да се гледа на младите како на помошно средство, значи да се перцепираат како учесници во локалниот живот што треба да се примени во разработката и во полза на јавната политика. Всушност, за да можат потенцијалните помошни средства на младите да се изразат, неопходно е да се вклучат во локалниот живот и во донесувањето одлуки што ги засегаат. Како од македонска страна (според Националната стратегија за млади) така и од долно-нормандска (според Регионалниот нацрт за просторно планирање/SRADT), учеството на младите се јавува како долгоречен политички приоритет. Вољата да се вклучат младите не е реална состојба само во овие две територии, туку тоа е случај и во цела Европа, како што е « планот Д » (Демократија, Дијалог и Дебата) од Европската комисија а и според Повелбата за учеството на младите од Советот на Европа.

Политичките приоритети што се однесуваат на учеството на младите не се доволни сами по себе, туку кон нив треба да приклучат конкретни активности на локално ниво. Акцијата 2 « Учеството на младите во локалниот живот » од сегашниот проект ќе предложи младите да учествуваат во локалниот живот и да донесуваат одлуки што ги засегаат, што всушност е делот за главна интервенција што ќе отпочне како на ниво на локалните власти, на училишните институции така и на ниво на здруженија. За таа цел, предложената методологија на работа предвидува одредено време за консултирање на младите од различните засегнати територии, бидејќи оваа програма за соработка треба да се воведе за и со нив.

За да може прогресот на оваа акција да биде долгорочен, принципите од Повелбата за децентрализирана соработка за оджлив развој ќе сочинуваат еден водич за остварување на активностите. На тој начин, не само што младите ќе бидат вклучени во активностите на акцијата, туку и севкупниот број на засегнати учесници а на прво место локалните власти. Истиве ќе бидат и една од главните цели на проектот, оттука ќе треба да им се помогне да ги спроведе на дело политичките ориентации како локални така и европски кои беа наведени погоре.

Акција 2.1 : « Да се помогне на локалните власти да ја дефинираат и да ја спроведат одржливата и учесничка политиката на младите »

Специфични цели :

Организирање на средби, обуки, работилници во двата региона за :
- Информираање, младите и локалните власти
- Разновидните форми на учество на младите на локално ниво, особено институционалните форми
- Односите меѓу медиумите, младите и локалните власти
- Размени во врска со активностите преку Интернет
- Издавање на педагошки водич за дефинирање и за спроведување на одржливата локална политика за млади притоа вклучувајќи ги и младите
- Младинска средба меѓу двете територии, отворена кон Европа, заради менување на претходните активности

Опис/Одвивање :

Активност 1 :

Која било локална политика за млади која предвидува и нивно учество може да се оствари единствено преку правилно ширење на информацијата. А се наметнува и работење на размислувањето и на обуката за информирање на младите на локално ниво во нашите две територии, но имајќи на ум дека сево ова е сместено во европски простор.

Првата активност на акција 2.1 значи ќе се состои во одржување на средби/обуки во засегнатите територии со следниве теми :
- Местото на информираноста на младите во развојот на јавните политики за образование и за млади.
- Анализа на методологиите за познавање и за искуства на учесниците.
- Размислување за предизвиците од поделбата на власта, поврзани со развојот на пристапноста до информациите на младите на локално ниво.
- Општинските политики за информираност на младите во рурални и урбани средини.
- Локалните и асоцијативни избраници и нивниот однос кон ширењето на информациите.
- Младите и нивниот однос кон пристапот и кон барањето информации.
- Учеството на младите во дефинирањето на нивните лични потреби од информациите (работење на основата на европската Повелба за информираност на младите)

Ќе се користат следниве педагошки методи : размена на искуства, претставување на алатките, излагања/сведоштва, практично спроведување.

За време на овие средби/обуки, ќе се стави акцент на информираноста која ги засега јавните локални институции (локални власти, здруженија итн), нивните механизми на донесување одлуки и функционирањето на нивните репрезентативни органи во двете територии. Овие средби ќе се остварат од двете страни и ќе служат во подготвувањето на заедничките средби.

Што се однесува до оваа активност, ќе се воспостави врска со акцијата 1.2 « Локален пристап на граѓаните до Интернет и до слободениот софтвер (open source), составен дел од одржливиот развој на териториите на пат на опустошување », особено врз делот што го засега користењето на нови информатички и комуникациски технологии (NTIC) заради можност за информирање со локалните актуелности. Конкретно, ова значи дека учесници и посредници ќе бидат луѓе со активности од двете акции.

Активност 2 :

Учеството на младите во донесувањето одлуки и во локалниот живот зема најразлични форми : здружение, манифестација, петиција, совет на млади, форум на млади, итн. Оваа втора активност ќе има за цел да размени искуства поврзани со учеството на млади. Акцент ќе биде ставено на институционалното учество особено на ниво на локалните власти, а целта е оваа активност да придонесе во подобрување на квалитетот на учеството на младите во разработката и во спроведувањето на локалните политики на младите.

Целите ќе бидат следниве :
- Состојба на други места/форми на учество на младите во двете територии и во Европа
- Младите како помошно средство во локалниот живот
- Принципи и предизвици од учеството на младите
- Подобро разграничување и подобро разбирање на различните форми на учество на младите
- Распределување на учеството на младите во управувачките органи од здруженијата
- Рапределување на учеството на младите во локалните власти

За да се запише оваа активност во логиката на одржливиот развој, ќе се стави акцент на последиците од учеството на младите на локално ниво. За таа цел, интерактивноста меѓу младите и нивното опкружување ќе бидат во значителен степен проучувани и истакнувани (семејства, училишта, здруженија, претпријатија, институции, итн.).

Што се однесува до оваа активност, ќе се воспостави врска со првата акција 1.1 « Активни граѓани – партнер во развојот », особено врз делот што го засега користењето на Нови информатички и комуникациски технологии во механизмите за консултирање на граѓаните

Активност 3 :

Информирањето и учеството на младите на локално ниво се тесно поврзани со нивниот пристап и нивното присуство во локалните медиуми. Истите може да го сочинат едниот од првите извори на информации на млади за институциите и за локалните предизвици како што може и да го сочинат едниот од првите извори на влијание на младите. Но за да се дојде до ова, треба уште и тие да имаат пристап до квалитетни медиуми и нивните ставови да бидат земени предвид. За да се работи на оваа тематика, ќе бидат организирани работилници во двете територии на следниве теми :
- Сфаќање на повеќемедиумските стратегии во користењето на медиумите од страна на младите
- Користење на локаланите медиуми од страна на локалните власти заради подобрување на комуникацијата со младите
- Користење Интернет од страна на младите
- Одржувани релации од страна на медиумите или на локалните дописници со локалните власти и здруженија во поглед на информациите кои имаат влијание на младите.

Што се однесува до оваа активност, ќе се воспостави врска со одредени активности од акција 3 « Информатичко општество и медиуми », особено врз деловите кои го засегаат подобрувањето на обработката на локалните актуелности од страна на медиумите.

=> Овие три активности на обука, средби и работилници ќе се одвиваат оделно во двете теритотии со учество на младите, на одговорни лица од општините и на лица од здруженијата. Ќе се оствари изедначување на работите преку просторот « Млади, образование и граѓанство » од порталот од нормандско-македонската соработка што ќе биде реализирана од „Курие де Балкан“ (Courrier des Balkans). Овие активности делумно ќе бидат анимирани од една мешовите екипа на учесници од Долна Нормандија и Македонија. Заедно, тие ќе управуваат со активностите на тој начин што збирот на добиените документи ќе создаде простор за остварување на еден педагошки документ кој ќе се однесува на дефинирањето и спроведувањето на локалните одржливи политики на младите вклучувајќи ги тука и самите нив.

Активност 4 : (барање за финансирање што треба да се направи во европската програма « Млади во акција »)

За време на втората година од проектот, ќе се организира една средба на младите од Долна Нормандија и од Македонија кои претходно учествувале во активностите на акција 2. Таа средба ќе се заокружи со една мешовите нормандско-македонска екипа. Оваа активност ќе биде отворена за учество на млади од Европа и ќе биде предмет на едно барање за финансирање во европската програма Млади во акција. За време на оваа средба, вклучените млади ќе работат на разработката на еден заеднички работен план кој ќе го дефинира следот на акциите во смисла на очекувањата на младите и пречките поврзании со расположливите или мобилните помошни средства.

Што се однесува до учеството на младите од остатокот на Европа, важно е да се нагласи дека ќе им се даде предност на младите кои доаѓаат од локалните заедници и од здруженијата кои веќе биле вклучени во некаква соработка било со едната или со другата територија. Средбата може да собере од 20 до 60 млади во согласност со мобилноста на финансиите (особено на оние од програмата Млади во акција).

Активност 5 :

Тргнувајќи од работите извршени во активностите од 1 до 4 како и од искуствата од акција 1 во однос на политиката на младите, реализација и објавување на еден педагошки водич во врска со дефинирањето и спроведувањето на локалните одржливи политики на младите вклучувајќи ги и самите нив.

Акција 2.2 : « Младите актери од нивниот животен пат : се ориентираат во своето образување, во својата професија, да бидат мобилни во Европа»

Специфични цели :

Определбата на младите е централно прашање на политиката на младите кое е и едукативно како на национално така и на локално ниво, но и на европско. На ова, треба да се додаде прашањето за мобилноста. Единствено добрата определба и мобилноста на младите може да гарантираат одржлив развој на териториите : определбата треба да води сметка за помошните средства на младите, за очекувањата на територијата, итн. Што се однесува до определбата и мобилноста, посочени се долно-нормандски и македонски извештаи (но сепак во различни пропорции) : младите од овие две територии се среќаваат со проблеми за да ја вползат најдобро образовната програма и да стекнат обука за нивниот животен простор. Тие не се толку мобилни но го напуштаат регионот за повеќе да не се вратат затоа што не ги наоѓаат обуките кои им се потребни. Овие заеднички грижи и предизвикот што овие грижи го претставуваат се во основата на легитимноста од нив да направат предмет со специфични активности.

Младите организирани во здруженија или во совети во средношколскиот/студентскиот живот, што се однесува до определеноста и мобилноста, може да играат значајна улога во подобрувањето на локалните политики и во институциите. Тоа е причината зошто акцијата 2.2 ќе се организира заради одржувањето на заедничка средба на млади од Долна Норманија и Македонија по овие прашања.

Опис/Одвивање :

Ќе бидат спроведени две активности во акцијата 2.2:

  1. Организирање на една нормандско-македонска средба на средношколски претставници на тема на определба и мобилност на младите
  2. Реализирање на еден водич со добри искуства за определеноста и мобилноста на младите

Оваа средба ќе ги опфати следниве теми :
- Идентификување на предизвиците за определба на младите во двете територии (образование, обука, професија, мобилност)
- Идентификување на искуствата кои имаат цел да ја придружуваат определеноста на младите
- Определеноста на младите како предизвик за одржлив развој, од локални до европски размери
- Улогата на координаторот кој може да се земе од локалните власти во врска со определеноста на младите
- Специфични професии од определеноста на младите
- Информираност и ориентација
- Младите и нивниот однос кон информираноста за нивната определеност

Учесниците на оваа средба претходно ќе ја подготват истата според насобраните информации карактеристични за својата територија. По средбата, ќе биде организирана акција од страна на младите во својата територија по потекло за да посведочи зошто се замениле со своите колеги од другиот регион. Придружувани од професионалци за определување, учесниците на средбата ќе направат заеднички водич со компаративни анализи за локалните и европските предизвици од нивната територија во врска со определеноста и мобилноста. Овој водич чија дестинације е организирање на младите (средношколци, студенти, граѓани) подеднакво ќе опфати и една практична страна сочинета од формулари и од примери од конкретните активности кои овозможуваат да се подобри определеноста и мобилноста на младите. Поради финансиски и еколошки причини, овој водич ќе биде издаден исклучиво во својата електронска верзија. Бидејќи водичот е наменет за водачи од средношколските и студентски здруженија како и за раководството на институциите и локалните избраници, многу е веројатно дека до оваа јавност би можело да стигне распространувањето на водичот.

Заради загриженост да се донесат на иста средба актерите засегнати од определеноста, средбата нема да вклучува исклучително млади туку и одговорни од образовните институции и од институции за обука, локални избраници, итн.

Прашањето за користење на Новите информатички и комуникациски технологии (НИКТ) во службите за определба и мобилност на младите ќе биде центарот на оваа активност. На тој начин би можело да се воспостави врска со акцијата 1.2 на тема пристапот на младите до информации преку Интернет, па дури и обука од далечина.

Акција 2.3 : « Франкофонијата, носител на граѓански хуманистички и универзални вредности »

Специфични цели :

Младите од Долна Нормандија и Македонија имаат иста желба, да бидат европска младина, но не треба да се заборави дека сите се млади на франкофонијата. Францускиот, од македонска страна, останува да биде странски јазик изучуван особено од младите водачи, оние кои може често да се сретнат во здруженијата, администрацијата, итн. Ако јазиците се алатка за комуникација, не треба, сепак, да се заборави дека тие во себе носат и традиции и одреден начин на размилување. Неоспорно е дека францускиот јазик пренесува, низ Европа и светот, традиција на слободоумност и хуманизам. Од Француската револуција до « French doctors », Франција и Французите се носители на одреден концепт на ангажирање : одбрана на правото, волонтерство, хуманизам, итн. Во контекст на изградбата на Европа и на мондиализацијата, овие вредности што ги пренесува франкофонијата мораат да бидат поддржани на начин што франкофоните, првенствено младите, се чувствуваат и тие самите носители на овие вредности. За да се придонесе во вреднувањето на овие вредности на франкофонијата, акцијата 2.3 предложува да се разгледа една цела серија активности на размена на млади волонтери во служба на франкофонијата и нејзините вредности :
- Размена на млади франкофонски волонтери: Европски волонтерски сервис/EVS, AFVP, Сервис за соработка во развојот (Service Coopération au Développement / SCD), La Guilde Européenne du Raid, итн.
- Подршка при изучувањето на францускиот јазик
- Меѓуинституционални контакти и размени
- Мобилност на младите
- Поклонување трудови и аудиовизуелен педагошки материјал

Опис/Одвивање :

Активност 1 :

Комитетот за управуваање со акцијата « Информатичко општество и медиуми » ќе организира пречек и испраќање на волонтери и стажанти во рамките на програмите кои веќе постојат и се финансирани. На тој начин, конкретниве размени нема да бидат на сметка на Регионот или на Министерството за надворешни работи.

По примањето и испраќањето на волонтери и стажанти, комитетот за управување ќе се погрижи да ги разгледа барањата и да ги пронајде можните места на прифаќање од двете страни. Од македонска страна, предност ќе им се даде на проектите за директно интервенирање во предавањето на француски јазик во билингвалните паралелки како подршка на екипите кои се веќе на терен. Од страна на Долна Нормандија, предност ќе им се даде на проектите за промовирање на земјите партнери во Франција. Значи, следејќи го нивниот статут, волонтерите може да бидат одведени да :
- Водат акции за предавање на француски јазик
- Организираат околушколски активности
- Ги зголемат можностите на младите ученици и студенти да бидат во контакт со франкофонските
- Проектираат филмови во селата

Активност 2 :

Во Македонија е важна потребата од педагошки материјал за изучување на францускиот јазик. Затоа оваа активност ќе се насочи кон собирање на аудиовизуелен педагошки материјал (книги, касети, DVD-а, постери и друго) кој би можел да биде корисен при изучувањето на францускиот јазик. Значи, ќе се организира собирање во партнерство со некое здружение кое е во можност да издвои материјал.

Активност 3 :

Бидејќи Регионот Долна Нормандија изрази голема желба да воспостави одржливи односи со една или повеќе македонски гимназии, Амбасадата на Франција би можела, од своја страна, наскоро да побара гимназија за да оствари врска со некоја институција од Тетово. По училишната средба во септември 2007, ќе бидат спроведени акции за сензибилизација на гимназиите од Долна Нормандија со цел да се оствари таа врска за есента 2007.

Акција 2.4: Соработка околу сеќавањето и образованието за мирот

Оваа акција ќе се оствари без директно финансирање од овој проект, но ќе се побараат соработки заради нејзино спроведување.

Македонија беше една од главните сцени на Источниот фронт кој, под водство на генералот Франши Деспери, им овозможи на сојузничките војски, пред се српски и француски, победнички да се вратат од Солун во Белград во 1917- 1918. Станува збор за една важна епизода од Првата светска војна, која сепак е одамна заборавена во Источна европа.
- види: наша страница «Француско-македонските односи»

Македонија беше гробница на десетици илјади војници сојузници, срби, французи или други, кои доаѓаа од колонијалните трупи. Многу важни воени француски гробишта редовно се сцена за комеморации во Скопје и Битола. Пребарувањата никогаш не беа довршени, и така бројни војници се останати без споменик, низ планините во Македонија. Понекогаш, местата на кои почиваат се познати, но непристапноста до теренот го спречи понатамошното детално пребарување.
Долна Нормандија како чувар да еден важен дел од сеќавањето за Втората светска војна, би можела лесно да развие една соработка околу овие места за сеќавање од двете војни, особено во доменот на пристапноста на овие места, на нивното претставување и развој на една култура на мирот. На тој начин, искуството од Мемориалот од Каен би можел да се покаже како исклучиво ценет.

Влијание очекувано на крајот од проектот

- Консултација и последица кај младите, од нивна страна и од страна на локалните власти, во процесот на одлучување
- Развој на врски меѓу организмите кои примаат и испраќаат млади од двете територии и редовна размена на волонтери
- Најдобар педагошки капацитет за македонските институции при предавање француски јазик
- Развој на размени меѓу училишните институции од двете територии

План на интернет страната | © Conseil Régional de Basse-Normandie - Tous droits réservés
Région Basse-Normandie République de Macédoine Ministère des Affaires étrangères et européennes ALDA